<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarii la: Cum se recunoaște legal căsătoria încheiată în străinătate între doi români?	</title>
	<atom:link href="https://avocati-ro.com/questions/cum-se-recunoaste-legal-casatoria-incheiata-in-strainatate-intre-doi-romani/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://avocati-ro.com/questions/cum-se-recunoaste-legal-casatoria-incheiata-in-strainatate-intre-doi-romani/</link>
	<description>Поиск юристов</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Nov 2024 19:37:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		De: Răspuns		</title>
		<link>https://avocati-ro.com/questions/cum-se-recunoaste-legal-casatoria-incheiata-in-strainatate-intre-doi-romani/#comment-1285</link>

		<dc:creator><![CDATA[Răspuns]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Nov 2024 19:37:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://avocati-ro.com/questions/cum-se-recunoaste-legal-casatoria-incheiata-in-strainatate-intre-doi-romani/#comment-1285</guid>

					<description><![CDATA[Trebuie să transcrieți certificatul de căsătorie străin în registrele românești, la consulatul României din Italia sau la Starea Civilă din țară. E nevoie de certificatul original italian, apostilat, plus traducere legalizată în română. Autoritățile verifică legalitatea căsătoriei (vârsta minimă, lipsa unor impedimente). După transcriere, veți avea un certificat de căsătorie românesc, oficializându-vă statutul conjugal și în România. Astfel, apar și efectele în regimul matrimonial românesc și aveți recunoaștere completă a căsătoriei în țara de origine.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trebuie să transcrieți certificatul de căsătorie străin în registrele românești, la consulatul României din Italia sau la Starea Civilă din țară. E nevoie de certificatul original italian, apostilat, plus traducere legalizată în română. Autoritățile verifică legalitatea căsătoriei (vârsta minimă, lipsa unor impedimente). După transcriere, veți avea un certificat de căsătorie românesc, oficializându-vă statutul conjugal și în România. Astfel, apar și efectele în regimul matrimonial românesc și aveți recunoaștere completă a căsătoriei în țara de origine.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
